« カイエ・ド・ブルビaries | トップページ | アッコリエンテrestaurant »

2009年7月 2日 (木)

Come Rain or Come Shinenote

rainが多い梅雨のこの時期だからか、頭の中に浮かんだ言葉

「降っても晴れても」

昔読んだ藤村真理さんのマンガbook

それに出てきたのがエラ・フィッツジェラルドの「降っても晴れても(Come Rain or Come Shine)」という曲note

うろ覚えだけど、歌詞がいいなぁと思ってて、実際に聴いてみたくて、時折、ふと思い出してはCDショップのジャズコーナーで探していたんだけど、見つからず・・・despair

でも、最近iTunesで検索してみたら、いとも簡単に見つかりました・・・coldsweats01

早速ダウンロードして調べてみたら、ジャズ界では有名な曲みたいですねflair

ゆったりとスローテンポでホントに良い曲でしたgood

何より歌詞がすごく素敵heart04

うろ覚えだったけど、こんな歌詞だったんだ〜、と改めて感動しました。

せっかくなのでちょっとご紹介。

素敵な愛の歌ですheart01

「Come Rain or Come Shine」

I'm gonna love you, like nobodys loved you

あなたを愛しています。今までの誰よりも

Come rain or come shine

降っても晴れても

High as a mountain, deep as a river

山のように高く、川のように深く

Come rain or come shine

降っても晴れても

I guess when you met me It was just one of those things

多分あなたにとっては私との出逢いなどよくあることだったでしょう

But don't you ever bet me

でも賭けないほうがいいわ

cause I'm gonna be true if you let me

だって貴方次第では本気になるわよ

You're gonna love me, like nobodys loved me

貴方も私に恋をするわよ、今までの誰とも違う恋を

Come rain or come shine

降っても晴れても

Happy together, unhappy together

一緒に幸せになったり、不幸になったり

And won't that be just fine

それも素敵じゃない

The days may be cloudy or sunny

曇りの日もあれば晴れの日もある

We're in or out of the money

お金があったり、無かったり

But I'm with you always

でも、私はいつも貴方の側にいるわ

I'm with you rain or shine・・・

降っても晴れても、貴方の側に・・・

・・・良い曲です〜weep

因みに「Come rain or come shine」は「どんなことがあっても」という意味で使われたりするみたいですwink

|

« カイエ・ド・ブルビaries | トップページ | アッコリエンテrestaurant »

「音楽」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/298206/30378814

この記事へのトラックバック一覧です: Come Rain or Come Shinenote:

« カイエ・ド・ブルビaries | トップページ | アッコリエンテrestaurant »